Lyric Poem · Love
From the Arabic: An Imitation
My faint spirit was sitting in the light
Of thy looks, my love;
It panted for thee like the hind at noon
For the brooks, my love.
Thy barb whose hoofs outspeed the tempest's flight
Bore thee far from me;
My heart, for my weak feet were weary soon,
Did companion thee.
Ah! fleeter far than fleetest storm or steed
Or the death they bear,
The heart which tender thought clothes like a dove
With the wings of care;
In the battle, in the darkness, in the need,
Shall mine cling to thee,
Nor claim one smile for all the comfort, love,
It may bring to thee.
This poem is in the public domain.
“From the Arabic: An Imitation” by Percy Bysshe Shelley — quilloak.com/poems/from-the-arabic-an-imitation
Keep reading
Sonnet 18: Shall I compare thee to a summer's day?
William Shakespeare · 1609
14 lines · sonnet
Sonnet 116: Let me not to the marriage of true minds
William Shakespeare · 1609
14 lines · sonnet
Sonnet 130: My mistress' eyes are nothing like the sun
William Shakespeare · 1609
14 lines · sonnet